Но когато един американски пилот катастрофира на брега и разказва за голям конфликт, който бушува във външния свят, Диана напуска дома си, убедена, че може да спре заплахата.
Vyrůstala v chráněném ostrovním ráji až do doby, kdy na jejich pobřeží havaroval americký pilot a vyprávěl jim o masivním konfliktu zuřícím v okolním světě. Diana opouští bezpečí domova s přesvědčením, že dokáže hrozbu zastavit.
Но дори Сони не може да спре Лука Брази.
Ale ani Sonny neumí odvolat Lucu Brasiho.
И не може да спре да мисли за това.
A teď na to musí pořád myslet.
Само един човек може да спре екзекуцията.
Jen jeden člověk může zastavit popravu.
Само Моли може да спре Сайлър.
Molly je jediná, kdo může Sylara zastavit.
Пами не може да спре да плаче.
Pammy se nestihla rozhodit, protože pořád brečí.
Само Сърфиста може да спре Разрушителя със сърфа!
Victore, jen serfař mùže zastavit to co jsem přichází... ale potřebujeme to prkno.
Само той може да спре събитията, в твоите ръце е шансът му да стори това, в което вярва.
Wayne Palmer je stále prezident naší země. Je jediný, kdo to může zastavit a ty jsi jediná, kdo mu může dát příležitost udělat to, v co věří.
Тогава, с Божията помощ, може да спре да ни се пречка.
Potom, s Božím požehnáním, se s ní nakonec nebudeme muset zaobírat.
Ана, знаеш ли оръжие, което може да спре ангел?
Anno... Znáš nějakou zbraň, která zabírá na anděly?
Без майтап, Катрин не може да спре теча си.
Vážně? - Katherine si může odpad spravit sama.
Брат ти е единственият, който може да спре Луцифер.
Tvůj bratr. To on může zastavit Lucifera. Jenom on.
Може да спре да ми дава пари.
Mohl by mi přestat dávat peníze.
Хърб Дийн може да спре двубоя.
Herb Dean to sleduje. Může boj zastavit.
Трябва да може да спре Естър от свързването на силите.
Nějakým způsobem musí Esther zastavit, aby všechnu tu moc nenačerpala.
И това може да спре извратеняка, но ако трябва да го хванем...
A obvykle toho ten zvrhlík nechá. Nicméně, pokud ho chceme dopadnout...
Никой не може да спре това, което ще се случи.
To, co se blíží, už nikdo zastavit nemůže.
Да, знам, но дори и магията ти не може да спре това.
Jo, já vím. Ale tohle nezastaví ani ta tvá magie.
Проблемът, скъпа... е, че той може да спре Пан умирайки.
Problémem je, drahoušku, že Rampelník může Pana zastavit jedině tím, že umře.
Президентът може да спре това с едно замахване, но не го прави.
Prezident by byl schopný ten to problém vyřešit jedním pohybem svého pera, ale rozhodl se, že to neudělá.
Само тя може да спре Крагъла.
Jediná věc, která dokáže zastavit Krágl.
може да спре него и всеки друг.
Něho a kohokoliv dalšího, koho tu pošleme.
Не ти остава много, моя любов, и когато умреш, никой няма да може да спре моето завръщане.
Už nemáš moc času, můj milovaný, a až budeš mrtvý, nikdo mě nezastaví, abych se sem vrátila.
Никой от нас не може да спре Бари.
Nikdo z nás Barryho nedokáže zastavit.
Вече нищо не може да спре Господарят.
Nic na zemi už Mistra nedokáže zastavit.
Линкълн може да спре цялата ни система.
Lincoln by nám mohl zkratovat celý systém.
Миомата е по-стабилна, но фитиновата киселина, може да спре минералната абсорбция от структурата на ваксината.
Myo je geometricky stabilnější, ale chelace kyseliny fytové by mohla zabránit vstřebávání minerálů do vakcíny.
Може да спре да се заключва в килера.
Možná bys jí mohla alespoň zabránit zamykat se ve skříni.
Ако не се лъжа, само тя може да спре всичко това.
Jestli se nepletu, ona je jediná, kdo tohle dokáže zastavit.
Както се казва, дори смъртта не може да спре добрия човек.
No, jak říká přísloví.. Staříka nezklamete ani po tom co umře..
Усетих, че ABS-ът влиза в действие, а колата продължава напред, и няма да спре, и аз знам, че няма да може да спре, и въздушната възглавница се отваря, колата e съсипана и за щастие няма ранени.
Cítila jsem, jak ABS naskočilo, a auto stále jede, a nezastaví, a já vím, že nezastaví, a airbag vystřeluje, auto je hotové, a naštěstí, nikdo nebyl zraněn.
Изглеждаше, че нищо не може да спре безмилостната индустриална машина.
Vypadalo to, že tuhle nenasytnou mašinérii nic nemůže zastavit.
Няма нищо освен ядрена война от вид, който не сме виждали, която да може да спре това да се случи.
Nic kromě jaderné války jakou jsme ještě neviděli může zastavit, aby se tohle stalo.
3.9778649806976s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?